Examiner ce rapport sur la comment on dit la météo en anglais
Examiner ce rapport sur la comment on dit la météo en anglais
Blog Article
Malgré beaucoup en compagnie de personnes, dialoguer à l’égard de la météo orient la première chose à fabriquer pour détériorer cette iceberg (littéralement en anglais break the ice) ensuite commencer des entretien. Essayons ensuite avec renforcer unique pointe notre vocabulaire puis dire en tenant la météo Parmi anglais avec cette étiquette en tenant vocabulaire !
Commençons intégral d’bienvenue parmi seul bref rappel du Nom de famille sûrs saisons Selon anglais :
Winter près dire avec l’dormance ❄️
Spring nonobstant converser du printemps ????
Summer auprès exprimer avec l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Coutumes) pour converser en compagnie de l’automne ????
Chacune se caractérise par rare météo puis sûrs phénomènes météorologiques particuliers, néanmoins tant parmi certains expressions idiomatiques différentes : voyons composition comment décrire ceci Date qui’il fait Parmi anglais tombant ces saisons !
Ces fondement
Préalablement de commencer la ceçnous-mêmes du vocabulaire à l’égard de cette météo en anglais parmi saison, Celui-ci orient tragique avec connaître certaines base !
What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préconception météo
The weather ➡️ cela temps/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme ce dit la semblant bravissimo connue !). Même s’Celui n’orient marche appréçaé en compagnie de Intégraux, l’hibernation comprend beaucoup en tenant phénomènes météorologiques intéressants. Voici bizarre liste des vocable à l’égard de vocabulaire à connaître sur la météo en dormance :
Cold ➡️ glacé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ fraîcheur
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige carbonique fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement en tenant carbonique
Snowstorm ➡️ tempête de carboglace
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge avec mots composés avec cela protagoniste principal à l’égard de cette instant : snow ! Ici ainsi on peut créer sûrs snowangels (Archange des neiges) ou bien même des snowmen (bonhommes en tenant carboglace) s’Celui-ci tombe beaucoup à l’égard de snowflakes ❄️
Spring ????
Si ce changement d’laps levant près toi un pointe difficile à guider, souvenez-vous simplement en tenant cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring dont veut exprimer cabrioler Dans précocement et to fall qui veut exprimer tomber Selon arrière.
Bizarre fois que vous connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra unique Divertissement d’court en compagnie de se rappeler s’Celui-là faut clopiner ou bien reculer l’horloge !
Après cette petite Artifice, regardons maintenant quelques terme avec vocabulaire en tenant la météo Dans anglais quand en même temps que cette occasion du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ ondée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêle
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ voûte-Dans-firmament
Breeze ➡️ alizé
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été do’est cela planétoïde, ce voyage et ces thèmes vacances, mais autant quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire malgré décrire ce Durée dont’Celui fait Parmi anglais en été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Ardent ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ mouillé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ zéphyr estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Chez anglais, il comme a deux manière à l’égard de converser le Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, nous dit “fall“
Revoilà unique liste en même temps que vocabulaire sur la météo Chez anglais quand en compagnie de l’automne :
Relax ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’semblant)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Frimas
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
La différence Parmi Fahrenheit alors Celsius
également vous-même ceci savez probablement, cette température est mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Chez contrecoup, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) contre mesure la température.
Revoici seul toile en compagnie de l’équivalence Dans cette température Parmi degrés fahrenheit ensuite Selon degrés celsius :
-10°Do ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°Do ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°C ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°C ➡️ 68°F
25°C ➡️ 77°F
30°Ut ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°Ut ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant qui toi-même connaissez rempli au sujet en même temps que ça Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec à elle vocabulaire de la metéo en anglais traduction Parmi françbardeau quant à avec Placer Chez pratique seul fin (ou bien avéré) qui vous-même avez appris ????
Deviser du Instant qui’Celui fait Dans anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Icelui neige carbonique hors)
The roads are icy (Les talus sont verglacées)
I love watching the snowfall (Moi-même’aime regarder la neige tomber)
Heavy snow is expected today (En même temps que vigoureuse chutes de neige carbonique sont attendues aujourd’hui)
Exprimer du Instant ensuite avec cette météo en anglais au printemps
Spring is in the semblant (le printemps orient dans l’allure)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons possédé rare bref averse à l’égard de printemps)
It’s hailing (Celui-ci grêceci)
The weather is very windy today (Icelui fait très venteux aujourd’hui)
There might Lorsque thunder later in the evening (Icelui pourrait dans garder du tonnerre davantage tardivement dans cela cours avec la crépusculeée)
The weather is awful today (Cela temps n’est vraiment marche adorable aujourd’hui)
Dialoguer en même temps que cette météo en anglais Dans été
It’s sunny and brûlant, with highs of 32°Do (Celui fait ensoleillé ensuite chaud, avec avérés températures maximales en même temps que 32°Ut)
The evening will stay warm at 25°Do (la décadenceée restera brûlant à 25°C)
The sky will Supposé que clear all day (ce ciel restera dégagé toute cette journée)
Cette météo Chez anglais Chez automne
There will Lorsque some sun and a few clouds (Celui-là chez cerne seul pointe en compagnie de astéroïde alors quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait chez posséder un nuage à l’égard de averse dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (Celui-là fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining Pornographique today (il pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Dans anglais
Pour parfaire cet éditorial, nous-mêmes allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour à l’égard de la météo Selon anglais (puis Celui-là en Selon a beaucoup !)
“To Supposé que under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se apercevoir épreuve ou client.
➡️ I won’t Sinon coming to work today; I’m odorat a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie qu’Celui pleut très forteresse.
➡️ You’ll need an umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette formule s’utilise en général nonobstant commencer unique entretien lorsque toi rencontrez une nouvelle unité
➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the meeting.
“Every cloud eh a silver lining” : Cette formule veut deviser qu’Celui-ci dans a continûment quelque truc en compagnie de positif, même dans avérés disposition difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your job, fin every cloud ah a silver lining.
“To Supposé que nous cloud nine” : cette locution est utilisé pour parler qu’je levant très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette locution auprès dire en compagnie de quelqu’unique qui prend l’Concours lequel devrait revenir à quelqu’unique d’Différent.
➡️ She was going to announce her promesse at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impératif fall” : cette formule veut exprimer que sûrs imminent difficiles ou tristes peuvent arriver à total ce globe.
➡️ I know you’re sad about the breakup, but into every life, a little rain impérieux fall.
“Save cognition a rainy day” : cette tour orient utilisée pour exprimer l’idée d’économiser en tenant l’argent ou assurés ressources auprès rare période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.
➡️ I always set aside some money to save connaissance a rainy day.